Tienda

Klerat bloque x 500gr 3 , ,

KLERAT BLOQUES

Rodenticida anticoagulante a base de Brodifacouma. Elimina todo tipo de roedores. Viene listo para ser usado. La presentación en Bloques Parafinados es ideal para ser usado en jardines, lugares húmedos, desagües, almacenes descubiertos y en áreas de cultivo; garantizando su eficacia por más tiempo. Contiene BITREX, sustancia extremadamente amarga no detectada por roedores, que brinda seguridad en caso de ingestión humana y de animales domésticos. Tiene como antídoto la Vitamina K1.

Dosis:
2-4 bloques/cebadero.
1-3 kg/Ha. en el campo.

Learn More
Klerat Pellets

S/ 7.00S/ 198.00

Klerat Pellets 3 , ,

KLERAT PELLETS

Rodenticida anticoagulante a base de Brodifacouma en una mezcla de cereales altamente palatables para los roedores. Elimina todas las especies de ratas y ratones con dosis de 1,3 g. Viene listo para ser usado. La presentación en Pellets es indicado para ser usado en cualquier tipo de ambiente. Contiene BITREX, sustancia extremadamente amarga no detectada por roedores, que brinda seguridad en caso de ingestión humana y de animales domésticos. Tiene como antídoto la Vitamina K1.

Dosis:
5 g./cebadero de ratones.
10-20 g./cebaderos de ratas

Learn More
Out of stock
Knino Premium Carne de Res x 17kg 3 , ,

Knino® Premium combina proteína animal y vegetal, utilizando harina de carne y soya, garantizando de esta manera un alto contenido proteico para un óptimo desarrollo muscular.

PIEL SANA, PELO BRILLANTE

Gracias al Omega 3, Omega 6, el Zinc Orgánico y las vitaminas que Knino® utiliza.

MAYOR DIGESTIÓN, MEJORES DEFENSAS

Knino® contiene derivados de levadura que aumentan la eficiencia digestiva de su mascota y estimulan su sistema inmunológico, evitando la proliferación de bacterias causantes de enfermedades.

DEPOSICIONES SÓLIDAS Y CON POCO OLOR

El balance de la fórmula de Knino® y el extracto de yucca schidigera hacen que las deposiciones sean sólidas y con poco olor.

INGREDIENTES 100% NATURALES

 


Harina de carne, Soya, Maíz, Trigo, Arroz, Aceite vegetal, Grasa animal, Sal, Aminoácidos (metionina, lisina, colina), Vitaminas (ácido fólico, ácido pantoténico, biotina, niacina, vitamina A, B1, B2, B6, B12, D3, E, K3), Minerales (cobre, hierro, manganeso, selenio, yodo, zinc, carbonato de calcio y fosfato monodicálcico), Extracto de yucca schidigera, Antioxidantes, Secuestrador de toxinas y saborizantes naturales.

 


 

CONTENIDO NUTRICIONAL

Humedad (máx.) 10%

Proteína (mín.) 25%

Grasa (mín.) 12%

Fibra (máx.) 4%

Ceniza (máx.) 6%

Calcio (prom.) 1.1%

Fósforo (prom.) 0.8%

Ácido linoléico (mín.) 2%

Learn More
Knino vegetariano x 15kg 3 , ,

Ingredientes:

Soya, maíz, trigo, arroz, aceite vegetal, sal, saborizantes naturales, vitaminas (ácido fólico, ácido pantoténico, biotina, niacina, vitamina A, B1, B2, B3, B12, D3, E, K3), minerales (cobre, hierro, manganeso, selenio, yodo, zinc, carbonato de calcio, fosfato monodicálcico), aminoácidos (metionina, lisina, colina), preservantes, antioxidantes, secuestradores de olores (yucca schidigera, disminuye el mal olor de las heces), levaduras (mananoligosacáridos, que estimulan el sistema inmunológico).

Learn More
Koryn Triple 10gramos y 100 gramos

S/ 7.00S/ 59.00

Koryn Triple 10gramos y 100 gramos 3 , ,

USO EN: Bovinos, Porcinos y Aves

INDICACIONES: Para el tratamiento de las infecciones de las vías respiratorias como coriza, laringitis, sinusitis, neumonías, bronquitis agudas y crónicas; para el tratamiento de enfermedades genitourinarias (uretritis, cistitis, vaginitis, pielonefritis y metritis); para afecciones del aparato digestivo: disentería, colibacilosis, gastroenteritis y diarreas por diversas causas. En cerdos, para el tratamiento de la disentería, la erisipela y la artritis por Mycoplasma. En las aves (pollos, pollitas de reem-plazo y gallos de combate) para el tratamiento de la coriza, cólera aviar, estafilococosis, enfermedad crónica respiratoria (ECR), incluyendo Mycoplasma gallisepticum y M. synoviae; para el tratamiento de la sinusitis en pavos. En bovinos, para el tratamiento de la pasteurelosis, estreptococosis, bronconeumonías complicadas con micoplasmas, enfermedades enterobacterianas y para el tratamiento de otitis.

DOSIS: Becerros y lechones: 1 g por cada 10 kg de peso corporal, por 3 a 6 días. Bovinos y porcinos adultos: 0.5 g por cada 10 kg de peso corporal, por 3 a 6 días. Aves de engorda, de combate y pollitas de remplazo: 2 g por litro de agua de bebida durante el primer día, del segundo día en adelante 1 g por litro de agua, durante 5 o 6 días consecutivos.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: Oral, en el agua de bebida.

Learn More
L-Eticina x 100ml 5 , , , ,
USO EN:

Bovinos, equinos, porcinos, ovinos, caprinos, caninos, felinos.

INDICACIONES:

Antibiótico de amplio espectro para el tratamiento y control de enfermedades infecciosas primarias y secundarias en bovinos de carne, bovinos de leche, equinos, porcinos, ovinos, caprinos, caninos y felinos Para la prevención y tratamiento de las infecciones primarias y secundarias producidas por: Haemophilus, Streptococcus, Bordetella, Salmonella, Shigella, E. coli, Vibrio, Proteus, Staphylococcus, Klebsiella, Neisseria, Leptospira, Pseudomona, Brucella, Clostridium, Pasteurella, rickettsias, protozoarios y gérmenes de la psitacosis (clamidia), causante del linfogranuloma.

DOSIS:

Indicaciones, dosis y administración ver Instructivo adjunto. Dosis recomendada: Bovinos y equinos: 3-5 mg/kg/día. Bovinos y equinos: Hasta 15 kg 2 a 4 mL. 45-90 kg a 8 mL. 90-230 kg 8 a 15 mL c/24. 250 a 350 mg 10-20 mL. > 350 kg 20 a 30 mL. Caninos y felinos: 1 mL/5 kg/24 horas. Ovinos, porcinos y caprinos: 1 mL/10 kg/74 horas. 6-8 mg/kg/día. En bovinos y equinos no pasar de 20 mL por zona de aplicación en caprinos y ovinos no exceder 5 mL. El tratamiento debe administrarse durante 3-4 días.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN:

Intramuscular e intravenosa lenta.

ADVERTENCIAS:

La leche de animales tratados no deberá ser consumida hasta 60 horas después de su último tratamiento. No deberá ser usado 30 días antes del sacrificio de los animales destinamos para consumo humano. Manténgase fuera del alcance de los niños. Este producto es de uso exclusivo veterinario. Use material estéril en cada aplicación. Consérvese en un lugar fresco y seco, alejado de la luz del sol. Mantener a temperatura entre 15° y 30°C. Prohibido utilizar en equinos destinados para consumo humano. Uso Veterinario. Su Venta requiere receta Médica. Consulte al Médico Veterinario.

FÓRMULA:

Cada mL contiene:
Oxitetraciclina HCl 50 mg
Agua grado inyectable, c.b.p. 1 mL.

Learn More
Lannate 40 x 135gr 3 , ,

LANNATE® 40 SP

Polvo soluble (SP)

Insecticida

Uso agrícola

Registro de Venta ICA N° 2369

COMPOSICIÓN GARANTIZADA:

Ingrediente activo (IUPAC):

Metomil: S-metil N-(metilcarbamoiloxi) tioacetamida 400 g /Kg.

Ingredientes aditivos e inertes c.s.p. 1 kilo.

INFORMACIÓN GENERAL:

LANNATE® 40 SP es un polvo que se disuelve en agua y se aplica en forma de aspersión foliar para el control de un amplio espectro de insectos. Su forma fundamental de actuar es por contacto y acción estomacal. LANNATE® 40 SP no solamente actúa sobre larvas de insectos sino también sobre algunos adultos y algunos huevos próximos a eclosión.

PREPARACIÓN DE LA ASPERSIÓN Y APLICACIÓN: La mezcla del producto debe hacerse de la siguiente manera: Llene con agua el tanque donde se prepara la mezcla hasta un cuarto o mitad de su capacidad. Empiece la agitación (use medios mecánicos o hidráulicos; no debe usarse agitación con aire). Añada la cantidad adecuada de LANNATE® 40 SP al tanque y continúe llenándolo con agua. Continúe la agitación por varios minutos antes de iniciar la aspersión; se requiere la agitación para disolver bien el insecticida.

Aplicación terrestre: Esta aplicación se puede hacer con bomba de espalda o tractor, aplicando de 200 a 400 litros de mezcla por hectárea, dependiendo del cultivo y su edad.

Para la aspersión del insecticida se recomienda el uso de boquillas de cono hueco.

Aplicación aérea: Úsese de 28 a 56 litros de mezcla por hectárea (7 a 14 galones de mezcla por hectárea).

Deben usarse banderas para marcar las pasadas de aviones o helicópteros y asegurar la distribución correcta del insecticida.

En las aplicaciones aéreas, el piloto no debe participar en las labores de mezcla y llenado de tanques.

RECOMENDACIONES DE USO:

Cultivo

Plaga

Dosis

g/Ha

Periodo de carencia (Días)(1)

Algodón

Huevos de bellotero (Heliothis spp.)

550 – 750

7

Larvas de Bellotero (Heliothis spp.) Gusano de la hoja (Alabama argillacea) Falso medidor (Trichoplusia ni; Pseudoplusia includens) Gusano cogollero (Spodoptera frugiperda) Gusano rosado colombiano (Sacadotes pyralis) Gusano rasputín (Spodoptera sunia) Biringo (Spodoptera ornithogalli)

550 – 1100

Gusano rosado de la India (Pectinophora gossypiella)

550 – 750

Perforador de la hoja (Bucculatrix thurberiella)

450

Ajonjolí

Gusano bellotero (Heliothis spp.)

450 – 650

14

Falso medidor (Trichoplusia ni; y Pseudoplusia includens) Gusano cogollero (Spodoptera frugiperda) Gusano enrollador (Antigastra catalaunales)

550 – 750

Col, repollo y coliflor

Gusano de la col (Ascia monuste, Leptophopia aripa) Falso medidor (Trichoplusia ni)

350 – 550

Arroz

Tierreros y trozadores (Spodoptera spp., Agrotis ipsilon) Verraquito de tierra (Neocultilla hexadactyla) Verracón (Scaptericus didactylus) Barrenador menor del tallo del maíz (Elasmopalpus lignosellus)

350 – 550

Maíz y sorgo

Gusano cogollero (Spodoptera frugiperda)

550 – 1.100

Papa

Tostón (Liriomyza quadrata) Pulguillas (Epitrix spp.) Muques (Copitarsia consueta y Peridroma spp.)

450 – 550

(2)

Soya y fríjol

Gusano bellotero (Heliothis virescens) Gusano del follaje (Anticarsia gemmatalis)

550 – 750

Palma africana y cocotero

Picudo (Rhynchophorus palmarum); Torito (Strategus aleous)

(3)

Sin restricción

Plátano y banano

Picudos (Metamasius hemipterus); (Metamasius sericeus)

(4)

Tabaco

Gusano cogollero (Heliothis spp.) Pulguillas (Epitrix spp.) Gusano primavera (Manduca sexta) Gusano cachón (Herse cingulata) Falso medidor (Trichoplusia ni) Cucarroncito de la hojas (Diabrotica spp. y Systena spp.)

450 – 650

20

Tomate

Pasador del fruto

(Neoleucinodes elegantalis)

Gusano cogollero (Tuta absoluta)

500 (5)

500 (6)

1

Cebolla

Thrips de la cebolla

(Thrips tabaci Lindeman)

1000 (7)

7

1. Intervalo entre la última aplicación y la cosecha.

2. Para aplicación con bomba de espalda: Use 135 g/caneca de 200 litros.

3. De estas plagas se controlan los adultos: Se preparan trampas cortando pedazos de planta que se tratan con una solución de LANNATE® 40 SP al 10% y se colocan en canastos dentro de la plantación.

4. De esta plaga se controlan los adultos: Se cortan pedazos de material vegetal de estas plantas que presentan comienzos de descomposición; se sumergen en una solución al 2% de LANNATE® 40 SP en mezcla con melaza y se distribuyen en la plantación.

5. Aplicar por aspersión foliar al momento de la floración completa o con los primeros frutos en dosis de 500 g/Ha. Se recomienda hacer máximo dos aplicaciones del producto espaciadas de 5 a 7 días y alternar con insecticidas de diferentes grupos químicos.

6. Aplicar por aspersión foliar en presencia de primeros síntomas de la plaga en dosis de 500 g/Ha. Se recomienda hacer máximo dos aplicaciones del producto espaciadas de 5 a 7 días y alternar con insecticidas de diferentes grupos químicos.

7. Aplicar por aspersión foliar en presencia de primeros síntomas de la plaga en dosis de 1000 g/Ha, 3 aplicaciones por sitio espaciadas 7 días, y alternar con productos de diferentes grupos químicos. Mezclar con adyuvantes para mejorar la adhesión del producto a la superficie de la hoja.

CONSULTE CON UN INGENIERO AGRÓNOMO.

Periodo de reingreso: Ingrese al área tratada mínimo 48 horas después de la aplicación.

Nota: Se conocen algunos insectos que desarrollan resistencia cuando en su control es usado repetidamente el mismo insecticida. Cuando esto ocurre, fallan las dosis recomendadas para mantener la plaga por debajo del nivel de daño económico.

Debido a que el desarrollo de resistencia no puede predecirse, el uso de este producto se debe apoyar en las estrategias de manejo de resistencia.

Se consideran como estrategias, las prácticas culturales y biológicas de control y la rotación de grupos de insecticidas de diferente modo de acción, enfocadas en el estado más susceptible de la plaga. Consulte con las autoridades agrícolas.

COMPATIBILIDAD: Puesto que hay gran diversidad de formulaciones y éstas cambian, o se introducen nuevas, se recomienda hacer una prueba de compatibilidad previa a su uso. Evite mezclar LANNATE® 40 SP con varios productos simultáneamente y las mezclas muy concentradas.

Evite mezclar LANNATE® 40 SP con Duter (Trifentin acetato). Las aguas muy alcalinas provocan la hidrólisis del producto con la consiguiente pérdida de eficacia.

FITOTOXICIDAD: En algodón puede presentarse coloración rojiza en el follaje. Si la coloración es excesiva, suspenda su uso o alterne con otros productos.

Normalmente en otros cultivos, no se presenta ninguna alteración. Sin embargo, si algún cambio anormal se presenta, suspenda su uso y consulte con los técnicos respectivos, sin embargo y debido a que hay gran diversidad de formulaciones y estas cambian, o se introducen nuevas, se recomienda hacer una prueba de compatibilidad previa a su uso.

INFORMACIÓN SOBRE RESPONSABILIDAD: El titular del registro garantiza que las características físico-químicas del producto corresponden a las anotadas en la etiqueta y que es eficaz para los fines aquí recomendados si se usa y maneja de acuerdo con las indicaciones e instrucciones dadas.

LEA LA ETIQUETA ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO:

— MANTÉNGASE BAJO LLAVE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

— No comer, beber o fumar durante las operaciones de mezcla y aplicación.

— Después de usar el producto cámbiese, lave la ropa contaminada y báñese con abundante agua y jabón.

— Utilice ropa protectora durante el manipuleo y aplicación (use guantes, botas, medias, overol de dos piezas, gafas de protección, careta y respirador), y para ingresar al área tratada en las primeras 24 horas.

— Ningún envase que haya contenido plaguicidas debe utilizarse para conservar alimentos y agua para consumo.

— Evite aspirar la neblina de aspersión.

— Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa.

— Puede ser fatal si se ingiere y dañino si se inhala.

ALMACENAMIENTO: No almacenar ni transportar conjuntamente con alimentos, medicinas, bebidas ni forrajes. Conservar el producto en el envase original, etiquetado y cerrado. No re-envasar o depositar el contenido en otros envases. Manténgase alejado del fuego y las chispas.

MEDIDAS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE:

— Este producto es tóxico a los peces, organismos acuáticos y mamíferos.

— Este producto es tóxico a las abejas. No aplique cuando las abejas estén en actividad o polinizando.

— No contaminar las fuentes de agua con los restos de la aplicación o sobrantes del producto.

— No contaminar lagos, ríos, estanques o arroyos con los desechos y envases vacíos. Realice la aplicación siguiendo la dirección del viento.

— No aplicar cuando haya posibilidad de movimiento o escorrentía del producto por el suelo.

— No aplique cuando las condiciones ambientales favorezcan el arrastre de la aspersión desde las áreas tratadas.

MANEJO Y DISPOSICIÓN DE DESECHOS Y ENVASES:

— Después de usar el contenido destruya el envase y deposítelo en los sitios destinados por las autoridades locales para este fin.

— Después de usar el contenido enjuague tres veces este envase y vierta la solución en la mezcla de aplicación, luego destruya este envase y deposítelo en los sitios destinados por las autoridades locales para este fin.

— En caso de derrame recoger el producto y depositarlo en el sitio destinado por las autoridades locales para este fin.

PRIMEROS AUXILIOS:

En caso de contacto con los ojos: En caso de contacto, mantenga los ojos abiertos y lávelos con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Si tiene lentes de contacto remuévalos después de los primeros cinco minutos y luego continúe lavando los ojos. Llame a un médico.

En caso de ingestión: Si es ingerido, llame inmediatamente a un médico o a un Centro de atención médica. Suministre a la persona uno o dos vasos de agua inmediatamente e induzca el vómito tocando la garganta

con el dedo. No induzca el vómito ni administre nada por la boca a una persona inconsciente.

En caso de inhalación: Si es inhalado, lleve a la persona afectada al aire fresco. Si la persona no está respirando, suministre respiración artificial, preferiblemente boca a boca si es posible. Llame a un médico.

Contacto con la piel o ropa: En caso de contacto, quítese la ropa inmediatamente. Lave inmediatamente la piel con abundante agua y jabón durante 15 a 20 minutos.

Lave la ropa contaminada antes de volver a usarla. Llame a un médico.

ANTÍDOTO:

Tratamiento: Utilice sulfato de atropina para el tratamiento. Administre dosis repetidas de 1.2 a 2.0 mg, vía intravenosa, cada 10 a 30 minutos hasta alcanzar una atropinización completa. Mantenga la atropinización hasta que el paciente se recupere.

La respiración artificial u oxígeno pueden ser necesarios. No permita la exposición a inhibidores de la anticolinesterasa hasta asegurar la recuperación.

No utilice 2-PAM para exposiciones con LANNATE® 40 SP únicamente. Sin embargo, para exposiciones combinadas de LANNATE® 40 SP con insecticidas organofosforados, el 2-PAM puede ser utilizado como suplemento al tratamiento con sulfato de atropina, descrito anteriormente.

No utilice morfina.

INFORMACIÓN PARA EL MÉDICO: Metomil es un inhibidor de la colinesterasa. Los síntomas de la intoxicación con LANNATE® 40 SP incluyen: debilidad, visión borrosa, dolor de cabeza, náuseas, calambres abdominales, malestar en el pecho, constricción de la pupila, pulso bajo y temblores musculares.

EN CASO DE INTOXICACIÓN LLAME AL MÉDICO INMEDIATAMENTE, O LLEVE EL PACIENTE AL MÉDICO Y MUÉSTRELE COPIA DE LA ETIQUETA Y DEL FOLLETO ADJUNTO.

TELÉFONOS DE EMERGENCIA: CISPROQUIM Fuera de Bogotá 018000-916012. En Bogotá 2886012.

Servicio al Cliente DUPONT Bogotá (horario de oficina) 018000-915959 – 018000-914040.

La aplicación de plaguicidas en zonas rurales no podrá efectuarse a menos de 10 metros en forma terrestre y de 100 metros para la aérea como franja de seguridad, en relación a cuerpos o cursos de agua, carreteras troncales, núcleos de población humana y animal, o cualquier otra área que requiera protección especial.

PRESENTACIÓN 135 g.

Learn More
× Chatea con nosotros.